A magyar karácsony szó szláv eredetű, őse a régi szláv nyelvben szereplő korcsun szó, amely lépőt, átlépőt jelentett. A szó jelentése utal az új esztendőbe való átlépésre, tehát naptári eredetű csakúgy, mint a lengyel kolenda vagy az orosz koljáda, ami karácsonyi éneket jelent.
Mit jelent a karácsony? szorgos előkészületek, nagytakaritás, sürgés forgás a konyhába, a család , ajándék, angyal várás, huhaaaaa.nagyon összetett.
Az ember maga magának kialakított értékrendje már a Karácsony ünnepét is üzletté alakitotta át.Sajnos egyre kevesebb lesz azon emberek száma, akik igazán ismerik a Karácsony jelentőségét, még kevesebb viszont azoknak a száma, akik a jelentőségének megfelelően tevékenykednek is, és nem pedig csak szájalnak róla.Ahelyett tehát, hogy igyekeznénk legalább az év ezen egyetlen napján illetve ünnepén az igaz szeretetre ráhangolódni, továbbra is átengedjük magunkat a „ha te veszel nekem valamit, akkor én is veszek neked valamit” szeretetnek, azaz az üzleti szeretetnek, az árucsere-szeretetnek, az ajándék elvárás szeretetének, a tárgyak, a díszek, a külsőség, a külső csillogás szeretetének, az ételek és a gyomor szeretetének is nevezhetjük.
Álljunk hát meg egy pillanatra és gondolkodjunk el. Karácsony! Valójában mit jelent ez a szó? Jelentését leírni ugyanis szakavakkal nem igazán lehet, azt érezni kell. Próbáljuk hát átérezni, hangolódjunk rá, lépjünk ki a hétköznapi mókuskerékből s ne hagyjuk beszivárogni a nagyvilág vibrálását. Álljunk meg élvezni a fenyő, a forralt bor, a narancs illatát, a gyertya lángja árasztott melegség félhomályt, a csendet, nyugalmat, a meghitt hangulatot, családi együttlétet. A legszebb pillanatok, mikor szeretteink arcán és szemében látjukk csillogni fényt, az örömöt.
Érdekességek a nagyvilágból:
Általában mindenhol December 25-én kezdődik a Karácsony ünnepe, bár vannak olyan keresztény vallások is, ahol január 6-án ünneplik a Karácsonyt. Az alábbiakban megnézzük, hogyan ünnepelnek a különböző országokban.
A jeges Norvégiában karácsonyeste csészényi zabkását hagynak a pajtában, így akarják a rossz szellemeket távol tartani a háztól. A feldíszített fenyőfát a családok - kéz a kézben - körültáncolják, miközben karácsonyi dalokat énekelnek. Svédországban a jó gyerekeknek a Mikulás a Jultomten, egy manó segítségével osztja szét az ajándékokat.
Az esős Angliában a gyerekek még időben levelet írnak a Mikulásnak, amit bedobnak a kandallóba, hogy az a kéményen át az Északi-sarkvidékre repüljön. Ha először az ajándéklista kap lángra, újra kell írni. Anglia divatot is teremtett: itt kezdtek karácsonykor fagyöngyöt függeszteni az ajtó fölé. Délebbre karácsony másnapjának estéjén a gyermekeket meglátogatja a Strega Buffana nevű jó boszorkány. Söprűjén közlekedik Olaszország-szerte, és a jóknak mindenféle finomságot, a rosszaknak pedig szenet visz. Az olaszok jó barátaiknak szárított lencsét szoktak ajándékozni, hogy levest készítsenek belőle. Ez emlékezteti őket a szerény időkre, és ez hoz szerencsét nekik a következő új évben.
A németek karácsonykor nagyon feldíszítik a házat. Az ablakokba fakeretre erősített színes gyertyaégőket vagy színes képeket szerelnek, amelyek nagyon szépen mutatnak a téli éjszakában. A lakások többségében megtalálható a Betlehem is. A gyerekek a karácsonyi ajándéklistát rajzokkal díszítik és éjszakára az ablakpárkányra helyezik. Tetejére cukornehezéket tesznek, hogy a Mikulás biztosan megtalálja.
Ausztrália szerte az a hit járja, hogy a Mikulás "szánját" nyolc fehér kenguru húzza. A karácsonyi vacsorát a szabadban fogyasztják, majd lemennek a tengerpartra, vagy krikettet játszanak.
Általában mindenhol December 25-én kezdődik a Karácsony ünnepe, bár vannak olyan keresztény vallások is, ahol január 6-án ünneplik a Karácsonyt. Az alábbiakban megnézzük, hogyan ünnepelnek a különböző országokban.
A jeges Norvégiában karácsonyeste csészényi zabkását hagynak a pajtában, így akarják a rossz szellemeket távol tartani a háztól. A feldíszített fenyőfát a családok - kéz a kézben - körültáncolják, miközben karácsonyi dalokat énekelnek. Svédországban a jó gyerekeknek a Mikulás a Jultomten, egy manó segítségével osztja szét az ajándékokat.
Az esős Angliában a gyerekek még időben levelet írnak a Mikulásnak, amit bedobnak a kandallóba, hogy az a kéményen át az Északi-sarkvidékre repüljön. Ha először az ajándéklista kap lángra, újra kell írni. Anglia divatot is teremtett: itt kezdtek karácsonykor fagyöngyöt függeszteni az ajtó fölé. Délebbre karácsony másnapjának estéjén a gyermekeket meglátogatja a Strega Buffana nevű jó boszorkány. Söprűjén közlekedik Olaszország-szerte, és a jóknak mindenféle finomságot, a rosszaknak pedig szenet visz. Az olaszok jó barátaiknak szárított lencsét szoktak ajándékozni, hogy levest készítsenek belőle. Ez emlékezteti őket a szerény időkre, és ez hoz szerencsét nekik a következő új évben.
A németek karácsonykor nagyon feldíszítik a házat. Az ablakokba fakeretre erősített színes gyertyaégőket vagy színes képeket szerelnek, amelyek nagyon szépen mutatnak a téli éjszakában. A lakások többségében megtalálható a Betlehem is. A gyerekek a karácsonyi ajándéklistát rajzokkal díszítik és éjszakára az ablakpárkányra helyezik. Tetejére cukornehezéket tesznek, hogy a Mikulás biztosan megtalálja.
Ausztrália szerte az a hit járja, hogy a Mikulás "szánját" nyolc fehér kenguru húzza. A karácsonyi vacsorát a szabadban fogyasztják, majd lemennek a tengerpartra, vagy krikettet játszanak.
Karácsony felé közeledve nemcsak az ajándékok vásárlásával, hanem a szívünkben, lelkünkben is készülnünk kell az ünnepre. Hiszen - bár sokszor hajlamosak vagyunk erről elfeledkezni - ez az ünnep elsősorban nem a vásárlási lázról, hanem a szeretetről szól, kellene, hogy szóljon.
KELLEMES ÜNNEPEKET KIVÁN A RIKA EGYESÜLET!